Піноккіо - дерев'яний людина, яка була насправді. Хто написав Буратіно? Дитяча казка чи талановита містифікація Лист, який відкрив правду

Буратіно і Піноккіо - казкові літературні персонажі, яких можна назвати братами-близнюками, незважаючи на те що вони з'явилися на світ в різний час і в різних країнах. Їх схожість проявляється не тільки в зовнішності, але і в здатності потрапляти в неймовірні історії, при будь-якому збігу обставин виходити сухими з води і не втрачати при цьому веселої вдачі, щедро приправленого хлоп'ячим бешкетом. Відрізнити цих пустунів один від одного, звичайно ж, можна, якщо уважно прочитати книги з описом їхніх пригод.

порівняння

Буратіно - ожила дерев'яна лялька, герой казки А. Толстого «Золотий ключик, або Пригоди Буратіно». Прототипом для нього послужив інший казковий герой - Піноккіо, про який читачі дізналися зі сторінок дитячої книги К. Коллоді про пригоди дерев'яного чоловічка.

Піноккіо- персонаж казки «Піноккіо, або Пригоди дерев'яної ляльки», якому італійці в знак загальної любові встановили пам'ятник з написом: «Безсмертному Піноккіо - вдячні читачі віком від чотирьох до сімдесяти років».

Про персонажах

К. Коллоді створив свого героя в образі ляльки, вирізаної з вишневого поліна, але наділив його живими рисами непосидючого дитини з повним набором властивих дитячому віку схильностей до витівок і відсутністю почуття небезпеки. Піноккіо вийшов настільки привабливим, що читач легко прощає йому дурість і навіть егоїзм, тому що більш важливими виявляються безпосередність і винахідливість, завдяки яким він справляється з будь-якими труднощами і непередбаченими ситуаціями.

На час публікації російською мовою казка витримала 480 видань. У 1906 році письменник А. Толстой настільки захопився цим чудовим твором, що пізніше, придбавши творчий досвід і літературну славу, створив свою авторську версію пригод дерев'яного чоловічка, який отримав ім'я Буратіно.

Сюжет казки про золотий ключик багато в чому повторює задум К. Коллоді. Буратіно, як і Піноккіо, збігає з дому і замість школи потрапляє в ляльковий театр. Піноккіо користується заступництвом юної феї - Дівчата з блакитними волоссям. Подругою Буратіно стає Мальвіна, яка старанно виховує впертого і намагається навчити його життєвим премудростям. І Піноккіо, і Буратіно стають жертвами хитрих кота і лисиці, наївно чекаючи, коли з монет, захованих у землю, виросте диво-дерево.

Але все ж у пригодах Піноккіо виникає набагато більше складнощів. Він потрапляє на острів працьовитих бджіл; виявляється на службі у селянина і, як сторожовий собака, охороняє його курник; перетворюється в осла, з шкури якого збираються зробити барабан. Буратіно не проходить таких випробувань, зате знайомиться з черепахою тортилью і дізнається таємницю золотого ключика. Йому доводиться справлятися з жадібністю Дуремара, рятуватися від переслідування Карабаса, захищати Мальвіну і Пьєро, виручати з біди ляльок.

В кінці казки Піноккіо перетворюється в хлопчика. З Буратіно подібного перетворення не відбувається, хоча мається на увазі, що, повернувшись до тата Карло, він теж став звичайною дитиною.

Буратіно не поставили пам'ятник в Італії, але інтерес і зворушливі почуття наших читачів до цього казкового героя нітрохи не менше, ніж ті, які висловлюють італійські читачі своєму літературному улюбленцю.

висновки сайт

  1. Піноккіо - персонаж казки італійського письменника К. Коллоді. Буратіно - казковий герой, створений російським письменником А. Толстим.
  2. Пригоди Піноккіо стали відомі читачам у кінці XIX століття. Казка про Буратіно була вперше опублікована в 1936 році.
  3. У тосканському діалекті «Піноккіо» позначає «кедровий горішок». Буратіно перекладається з італійської на російську як «дерев'яна лялька».
  4. Деякі пригоди Піноккіо не ввійшли в авторську версію казки А. Толстого. З Буратіно трапилися історії, відмінні від тих, в які потрапив персонаж К. Коллоді.

Читачам і глядачам не приходить в голову думка, що у дерев'яного чоловічка міг бути реальний прототип, а події, що відбулися не тільки вигадка автора

Хто з нас не зачитувався в дитинстві казкою Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо»! Ну вже мультфільм по цій дитячій книжці точно бачили все, в крайньому випадку - дивилися радянський трьохсерійний фільм-казку про Буратіно - «спадкоємця» Піноккіо, так би мовити, російський варіант італійської казки. Однак обидва симпатичних героя - аж ніяк не тільки плід уяви авторів.

Одного разу на італійському кладовищі

Один з учених, які виробляли розкопки неподалік від Флоренції, забрів у хвилини відпочинку на старе кладовище. Повільно йдучи між могил, цікавий вчений раптом побачив напис: « Піноккіо Санчес, 1790-1834 ».

Зацікавившись таким дивним ім'ям - прямо з дитячої казки - вчений домігся дозволу на ексгумацію. І з'ясувалися приголомшливі речі! Тіло витягнутого з могили Піноккіо Санчеса виявилося ... дерев'яним.

Так і не виріс

Вражені незвичайним видом трупа, історики почали ретельно відтворювати історію «дерев'яного чоловічка». Після довгих досліджень було встановлено, що у Флоренції, в бідній сім'ї Санчес, в 1790 році дійсно народився хлопчик. Спочатку все було добре - хлопчик ріс здоровим і веселим. Однак пізніше з'ясувалося, що в якийсь момент він перестав рости, і в вісімнадцять років зростання Піноккіо досягав всього лише 130 сантиметрів.

Втім, цей недолік не завадив владі закликати хлопця на військову службу. Оскільки такі маленькі солдати не особливо корисні в бою, командування зробило його барабанщиком. Не раз доводилося йому бувати в різних бувальцях, але він завжди повертався в стрій - разом зі своїм барабаном.

Так він служив 15 років. А потім сталася біда - маленький солдат впав з гірського обриву і покалічився, причому дуже сильно: він повернувся додому без однієї руки і обох ніг, крім того, він пошкодив ніс.

Поява тата Карло

І ось тут-то на сцену виходить «тато Карло» - його дійсно звали Карло, це був червонодеревець - мабуть, геніальний, бо він зробив неможливе. Дерев'яних справ майстер Карло Бестульджі змайстрував для нещасного Піноккіо дерев'яні протези. Тепер він міг рухати руками, так-сяк ходити на своїх нових ногах, і навіть новий ніс майже не псував обличчя солдата. Вчені, дістали з могили останки Піноккіо, змогли побачити чіткі фірмові знаки Карло Бестульджі на дерев'яних протезах, які частково вціліли, а частково згнили.

У Піноккіо почалося нове життя. Він навчився так добре володіти своїм наполовину дерев'яним тілом, що почав виступати в цирку - ходити по канату, і на це чудо з'їжджалися подивитися тисячі захоплених глядачів.

Дерев'яних голів не буває ...

У статусі циркового артиста Піноккіо провів 10 років. Не виключено, що він і далі продовжував би займатися акробатикою і дожив би до старості, але його наздогнав злий рок - під час одного з виступів Піноккіо зірвався і впав з висоти. На цей раз ніякої червонодеревець, навіть найгеніальніший, не зміг би допомогти, - «дерев'яний чоловічок» розбив голову.

Відважний Піноккіо, улюбленець публіки, викликає повагу і захоплення своєю завзятістю і життєрадісним характером, загинув.

Але як же ця дивовижна людина перекочував в італійську казку?

Лист Карло Коллоді

Вчені вперто продовжували копати історію далі - всім було цікаво дізнатися, як перетнулися долі дерев'яного чоловічка і письменника Коллоді. І виявили лист, написаний Коллоді своїй сестрі. Він розповідав їй історію маленького барабанщика, який постраждав на службі і повернутого до життя талановитими руками майстра-червонодеревника.

«Хочу написати про цю людину», - поділився Коллоді своїми планами.

Спочатку він збирався створити серйозний роман, повний поневірянь і надій, нещасть і відваги. Але чомусь з перших сторінок початку виходити казка. Може бути, натура письменника так відгукнулася на трагічну долю Піноккіо Санчеса, вирішивши надати його життя казкову забарвлення? Словом, замість трагічного роману-біографії на світ з'явилася іскрометна, повна тонкого гумору і чарівності, всесвітньо відома і улюблена казка «Пригоди Піноккіо».

Залишається тільки додати, що письменник Карло Лоренцини (Справжнє прізвище Карло Коллоді) похований на тому ж цвинтарі, що і його герой, неподалік від могили Піноккіо Санчеса - дерев'яного чоловічка, нещасного і відважного, який став прототипом казкового Піноккіо, а за ним - і Буратіно.

wikimedia

Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.

Значення слова піноккіо

піноккіо в словнику кросвордист

вікіпедія

Піноккіо (мультфільм)

«Піноккіо» - другий за рахунком повнометражний анімаційний фільм знятий студією «Walt Disney Productions» за мотивами казки італійського письменника Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо. Історія дерев'яної ляльки ». Фільм удостоєний двох премій «Оскар». Американська кіноасоціації присудила рейтинг G, Що означає відсутність вікових обмежень, а в Росії фільм отримав оцінку 0 +.

Піноккіо (фільм, 2002)

«Піноккіо» - спільний американо-італійський фільм Роберто Беніньї по книзі Карло Коллоді, що вийшов на екрани 11 жовтня 2002 роки (прем'єра в Італії). 25 грудня змінена версія вийшла в прокат в США (оригінальна версія - 7 лютого 2003 року). У Європі в прокат фільм вийшов в березні 2003 року.

Піноккіо (значення)

Піноккіо, :

  • Піноккіо - герой казки Карло Коллоді.
  • Пригоди Піноккіо. Історія дерев'яної ляльки - казка Карло Коллоді.

Піноккіо

Піноккіо - персонаж казки Карло Коллоді (1826 - 1890) «Пригоди Піноккіо. Історія дерев'яної ляльки ».

Серед найвідоміших ілюстраторів Піноккіо були Роберто Инноченти і Лібікі Марайа (малюнки останнього болгарського видання книги 1970 року). Його інші популярні метаморфози можна побачити в мультфільмі Уолта Діснея, а також у фільмі Роберто Беніньї. Особливістю цього персонажа було те, що у нього збільшувалася довжина носа щоразу, коли він брехав. На тосканському діалекті «Піноккіо» означає «кедровий горішок».

Перший переклад на російську мову Камілла Данини під редакцією С. І. Ярославцева був виданий в 1906 році в журналі «задушевні слова» (№ 1, стор. 14-16). Повний переклад був здійснений Еммануїлом Казакевичем (вперше опублікований в 1959 році).

Піноккіо (Дісней)

Піноккіо - головний персонаж діснеївського мультфільму 1940 року «Піноккіо», знятого за мотивами казки Карло Коллоді, Пригоди Піноккіо. Історія дерев'яної ляльки. Піноккіо - дерев'яний хлопчик і син майстра Джепетто. Був звичайної лялькою, але незабаром був жвавий Синьої Феєю. Має кращого друга і совість - цвіркуна по імені Джиміні Крикет, і двох домашніх тварин: кошеня Фігаро і золоту рибку Клео. Дуже цікавий і наївний. В оригінальному фільмі, Піноккіо був озвучений актором Діккі Джонсом, в даний час його озвученням займається актор Сет Едкінс.

Візитна картка
Ім'я - Буратіно (в перекладі з італійської «burattino» означає «дерев'яна лялька»). Народився в 1936 році в СРСР. «Батьки» - автор радянського аналога італійської казки під назвою «Золотий ключик, або Пригоди Буратіно» Олексій Миколайович Толстой і його казковий персонаж на ім'я Карло, жебрак.

Коротка
Вискочивши з поліна в хатині Карло, де немає навіть справжнього вогнища, неслухняний і непосидючий Буратіно незабаром втік з дому і школи. Але втік з благородною метою, сподіваючись швидко розбагатіти і купити батькові курточку. Найсмішніші вчинки Буратіно, які ніколи не робив Піноккіо: участь в обіді в харчевні «Три пічкура» з шахраями Алісою і Базиліо; закопування монет на Поле чудес в очікуванні швидкого появи незліченної багатства.

Піноккіо: то собачка, то ослик

Візитна картка
Ім'я - Піноккіо (по-італійськи - «кедровий горішок»). Народився в 1883 році в Італії. «Батьки» - письменник Карло Коллоді і його казковий персонаж на ім'я Джепетто, годинникар і по виготовленню іграшок.

коротка біографія
Вона, що природно, схожа на біографію «молодшого брата», але відрізняється рядом деталей. Наприклад, тим, що «тато» Піноккіо був далеко не бідний і жив в будинку не один, а з домашніми тваринами. Найсмішніші вчинки Піноккіо, які ніколи не здійснював Буратіно: перетворення в ослика, з шкури якого ледь не зробили барабан; охорона курника, що взяв його на роботу в якості «сторожовий собачки».

«Золотий ключик» - не єдиний твір, написаний за мотивами казки Карло Коллоді. Тільки в СРСР були опубліковані повість Олени Данько «Переможений Карабас», казка Леоніда Володимирського «Буратіно шукає скарб» та інші.

Російське своєрідність італійського «хлопчика»

При всій очевидній схожості сюжету, а Олексій Толстой і не приховував, що готуючи книгу про пригоди Буратіно, як оригінал використовував казкове твір Коллоді (до речі, може, саме тому бідний катеринщик і отримав ім'я Карло?), Головні герої мають достатній своєрідністю. І тому нерідко виявляються абсолютно в різних ситуаціях.

Важлива відмінність двох «дерев'яних»: Піноккіо серйозно допомагала юна фея з волоссям блакитного кольору. А ось Буратіно швидко втік з-під нав'язливої \u200b\u200bопіки Мальвіни і її занадто розумного пуделя Артемона. Крім того, Піноккіо завжди і всюди супроводжував Цвіркун на ім'я Джиміні. Буратіно ж, образивши свого Того, Хто говорив Цвіркуна в дебюті казки, налагоджує з ним відносини тільки ближче до фіналу.

Цікавим відмінністю двох персонажів є також той факт, що в Італії є пам'ятник з написом «Безсмертному Піноккіо - вдячні читачі». В СРСР і Росії ім'ям Буратіно назвали лише лимонад та вогнеметного систему.

Ось у чому Піноккіо явно перевершив свого «молодшого брата», так це в жорстокості. Крім того, що він вдарив нещасного Джиміні молотком, так ще і відкусив лапку Коту. І в підсумку був покараний - позбувся згорілих дерев'яних ніг.

Нарешті, під час нескінченних поневірянь і пошуків багатства доля заносить Піноккіо на Острів бджіл. Буратіно ж, після відвідин Країни дурнів, знайомиться з мудрою черепахою тортилью і її жабенятами. Вони допомагають не тільки знайти Золотий ключик, але і повернутися до вже відкрився вогнища в будиночку тата Карло.

Чи знаєте ви, що в казковій країні, де живуть всі герої казок, є два "брата-близнюка" - два дерев'яних хлопчаки Піноккіо і Буратіно?

Історії Піноккіо і Буратіно починаються однаково. Обидва дерев'яних чоловічка були вирізані старим майстром з чудесного говорить поліна. Після цього...

Ні, не будемо ми вам розповідати їх історії. Ви краще самі їх прочитайте. Тим більше, що і закінчуються вони абсолютно по-різному. А чим вони відрізняються, ми вам допоможемо дізнатися.

Отже, в казковій країні живуть два брати-близнюки - Піноккіо і Буратіно , А старший з цих "братів" - Піноккіо . Справа в тому, що казка про нього під назвою "Історія однієї маріонетки" появілась в Італії в 1881 році. Піноккіо придумав італійський письменник-казкар Карло Коллоді , Якого по-справжньому, правда, звали зовсім інакше - Карло Лоренцини . Написати дитячу книгу запропонував письменникові редактор газети. Ідея так захопила Карло, що задум дозрів майже миттєво, і він склав історію за одну ніч, а вранці вже відправив рукопис до редакції. 7 липня 1881 рз'явилася перша історія з життя Піноккіо. З номера в номер друкувалися в тижневику "Дитяча газета" захоплюючі пригоди Піноккіо. Автор казки давно вже хотів завершити історію свого героя, але маленькі читачі вимагали: "Ще ще!"

І тільки в 1883 році Коллоді нарешті закінчив свою казку. В цьому ж році флорентійський видавець Феліче Падж зібрав всі глави і випустив книжку окремою книгою. Вона називалася так - "Піноккіо. Історія однієї маріонетки" . А намалював дерев'яного чоловічка співвітчизник письменника художник Енріко Мацанті . Ілюстрації до казки, створені Мацанті і Маньї , Вважаються класичними, і вони на довгі роки продиктували образ хлопчика, вирубаного з поліна.

З тих пір пройшло багато років. Діти всього світу полюбили Піноккіо. У багатьох країнах читали і читають цю казку, насолоджуючись, сумуючи і співчуваючи цьому чудовому герою. Серед читачів "Пригод Піноккіо" був і російський письменник Олексій Толстой , Який вирішив переказати книгу Карло Коллоді по-своєму.

Так і народилася казка - "Золотий ключик" , І одночасно сам Буратіно - непосидючий і жахливо цікавий хлопчисько.

Казкова повість А. Толстого "Золотий ключик, або Пригоди Буратіно" вперше була надрукована в 1935 році на сторінках газети "Піонерська правда" , А окремою книгою вона вийшла в 1936 році .

Історії Піноккіо і Буратіно починаються однаково. Обидва дерев'яних чоловічка були вирізані старим майстром з чудесного говорить поліна. Після цього...

Ні, не будемо ми вам розповідати їх історії. Ви краще самі їх прочитайте. Тим більше, що і закінчуються вони абсолютно по-різному. А чим вони відрізняються, ми вам допоможемо дізнатися.

Буратіно і Піноккіо

Л. Володимирський так розповідав про роботу над ілюстраціями до книги «Золотий ключик»: «Коли тільки я приступив до роботи над книгою, Буратіно попросив мене:

- Художник, намалюй мені курточку червоною!

- Але в книжці сказано, що вона у тебе коричнева, - заперечив я.

- А я хочу яскравішою! - наполягав Буратіно. - Тобі що, фарби шкода?

- Гаразд, - погодився я.

- І ковпачок! Теж червоний! - зрадів Буратіно.

- А я з тобою водитися не буду! - надувся Буратіно.

І я вирішив догодити і тому, й іншому. Намалював білий ковпачок, як хотів автор, а за ним, на догоду Буратіно, пустив червоні смужки. І ось дерев'яний чоловічок хизується в цьому вбранні вже п'ятдесят років, всюди-всюди - і в інших книжках, і в кіно, і в театрі, і на пляшках з лимонадом ... »

Пісенька Папи Карло

музика Олексія Рибникова,

слова Булата Окуджави
з к / ф "Пригоди Буратіно"

З пахучих завитків, стружок і кілець,
Мені помічником під старість і на радість вам,
Скоро-скоро дерев'яний вийде чоловічок,

Ось уже майже готовий він - добра людина,
Я вкладу в нього надію і одяг дам,
Він врятує нас від печалі, від потреби вилікує,
Буде з ким мені під шарманку топати по дворах.

* * *

музика Олексія Рибникова

Був поліном, став хлопчиськом,
Обзавівся розумною книжкою.
Це дуже добре, навіть дуже добре!

Далеко біжить дорога,
Попереду веселощів багато.
Це дуже добре, навіть дуже добре!
Це дуже добре, навіть дуже добре!

Буратіно

Музика і текст Олес і Ємельянової

Відкриває ключик золотий
Двері, що називається мрією!
знають діти
Краще за всіх на світі,
Краще за всіх на світі,
Що за дверима тієї

Ми в театрі ляльковому живемо,
Цілий день танцюємо і співаємо!
Він хороший,
Він такий хороший
Ляскайте в долоні,
Веселіться в ньому!

Де ще таких друзів знайдемо?
Ми вас в гості дуже-дуже чекаємо!
Приходьте,
Всі ви приходите,
знову приходите
У наш чудовий будинок!

Олеся Ємельянова. Золотий ключик:

сценарій у віршах для постановки казки

Олексія Миколайовича Толстого

в ляльковому театрі.

* * *

«Колобок», вересень, 1986 р

Звичайно, Буратіно - бешкетник,
І в школі він не перший учень,
І ніс його трішечки великий,
Але це ж такі дрібниці.

Станеться у друзів його біда -
На допомогу він негайно туди.
За одного лізе в бійку - і тоді
Готовий терпіти будь-які синці

Приспів:
Через гори і долини
До дітлахам різних країн
Ось крокує Буратіно,
Буратіно, друже -
Дерев'яний хлопчик.

Обдурять Буратіно був не раз,
Але все одно не може без витівок.
І грізний бородатий Карабас
Не може Буратіно перемогти.

Задирака Буратіно, і дивак.
Терпіти не може всяких задавакою.
Але ключик золотий за просто так
Готовий хорошим людям подарувати.

Ансамбль "Пісенька"

пісенька Буратіно

музикаСергія Нікітіна ,
віршіБулата Окуджави

Який нещасний випадок
Завів мене в туман?
До Мальвіни пріставучий
Попався я в капкан!

Приспів:
Все арифметики її,
І все граматики її
Мене замучили,

Не буду вмиватися
Водою ключовою!
Нехай мене бояться -
Обходять стороною!

Приспів:
Все умивальники її,
І утиральник її
Мене замучили,
І псують настрій моє! 2 рази

Ах, ах! Які пристрасті!
Нечемним я - і що ж?
З цих ваших "здрастє"
Сорочки не сошьyoшь!

Приспів:
Всі ці цірліхі її,
І все манірліхі її
Мене замучили,
І псують настрій моє!

Вірші про Буратіно

смішний Буратіно

Я в казках чарівних
Друзів відшукав.
У лісах заповідних
Я з ними крокував.
І сонце світило над нами,
Нам жити веселіше з друзями.
І ось з поліна
Народився герой.
Хоч ніс - як антена,
Але з доброю душею.
Запам'ятайте все це ім'я:
Веселий, смішний Буратіно.
Смішний Буратіно,
Малюк дорогою,
Тебе не покину,
Я буду з тобою.
П'єро, Артемон і Мальвіна -
Всі люблять тебе Буратіно.
На зло Карабасу
Ми двері відчинимо.
В прекрасну казку
Ключем золотим,
Ключем черепахи Тортилли,
Щоб в казках добро перемогло.

Олександр Мецгер

Мудренькая пісенька Буратіно

Тільки хлопчик встигне народитися -
Над душею скрекоче Цвіркун.
Тільки хлопчик надумав закохатися -
Дзвіночок кличе на урок.

Хіба це справа, справа, справа -
Нічого не сміти без науки зробити?
Вивчу три слова: «крекс, Пекс, фекс»,
І бігом підтюпцем на 'Поле Чудес!

Тільки хлопчик засів за варення,
Тільки взявся за солодкий чайок,
Про Азора тут стихотворенье
Змушують зубрити напам'ять!

Хіба це справа, справа, справа -
Нічого не сміти без навчання зробити?
Ніби я не знаю краще вірш
Про чотири сольдо і` п'ять золотих!

Тільки хлопчик готовий до пригод -
Від нього женуть Лис і Котов.
Але ж якщо візьмуся за науку,
Те зникне Країна Дурнів!

Хіба це справа? Справа, справа!
Хіба це справа? Справа, справа!
Хіба це справа? Справа, справа ...

Г. Поліщук

Пісенька Ослика-Піноккіо

Присвячується Василю Шишкіну

Іа-іа,
Яя бідний сірий ослик,
А був я дерев'яним шибеником.
Я брехав, пустував,
Зовсім не слухався дорослих,
За це я покараний по заслузі.

Іа-іа,
Мене господар колишній
Танцювати змусив, товстий грубіян!
Я став кульгавим,
І в житті немає надії:
Мене хочуть пустити на барабан.

Навіщо я в школу не ходив?
І ось в біду я попав.

Іа-іа,
Хочу за розум я взятися.
Коли стою на березі морському.
На жаль, ослом
Мені судилося залишитися
І померти доведеться мені ослом.

Іа-ааааа!
Льовенталь

Загадки про Буратіно

* * *

Він п'явок добував,
Карабасу продавав,
Весь пропах болотною тванню,
Його звали...

Відповідь: Дуремар

* * *

Це що за дуже дивний
Чоловічок дерев'яний?
На землі і під водою
Шукає ключик золотий.
Усюди ніс суне він довгий ...
Хто ж це?...

Відповідь: Буратіно

* * *

У батька є хлопчик дивний,
Незвичайний, дерев'яний,
На землі і під водою
Шукає ключик золотий,
Усюди ніс суне свій довгий ...
Хто ж це?..

Відповідь: Буратіно

* * *
дерев'яний бешкетник
З казки в наше життя проник.
Улюбленець дорослих і дітей,
Сміливець і вигадник витівок,
Пустун, веселун і шахрай.
Скажіть, як його звуть?

Відповідь: Буратіно

* * *

На сніданок з'їв він тільки цибулину,
Але ніколи він не був плаксою.
Писати навчався носом літери
І посадив у зошиті пляму.
Чи не слухався зовсім Мальвіну
Син тата Карло ...

Відповідь: Буратіно

* * *

Папа Карло здивований:
Стукнув по поліну він -
І сучок став носом довгим ...
Так народився ....

Відповідь: Буратіно

* * *

Буратіно,
Пустуна і хвалько
Знають всі без винятків.
Він любитель пригод.
Легковажним буває,
Але в біді не сумує.
І синьйора Карабаса
Обхитрити зумів не раз він.
Артемон, П'єро, Мальвіна
Нерозлучні з ...

Відповідь: Буратіно

Жанна Сінючкова

* * *

Я - хлопчисько дерев'яний
У смугастому ковпачку.
Створено я на радість людям,
Щастя ключ в моїй руці.
черепаха подарувала
Цей ключ чарівний мені.
І тоді я опинився
У доброї казковій країні

Відповідь: Буратіно